Azt jelenti, menedék. A föníciai melita szó alapján.
Több lépésben a latin cippus (cölöp, karó, fejfa) szóból ered. Aztán a szó is görbült, mint a kifli: a németben már Kipfl (jelentése görbe rúd, illetve - nahát - kifli). Ebből lett magyarul a könnyebben kimondható kifli.
(vö. Lidl-Lidli illetve Google-Gugli)
Az angol kitsch szó (de magyar jelentése is, a giccs is) a német kitschen igéből származik - ami az utcai piszok összekaparására utal.
Nevét állítólag a formájáról kapta, olyan, mintha kis ujjacskák lennének a fürtön a termések. A görög δάχτυλα (dahtila), vagyis “ujjak” szóra vezethető vissza.
A latin placenta szóból ered, ami lepényt jelent.
Perzsa eredetű szó, egyszerű, mint egy faék.
سه (szi = három) + تار (taar = húr, zsinór).
A spanyol lagrima (könny) szó eredete a görög δάκρυ (dákri), δάκρυμα (dákrima) vagyis könny szóra vezethető vissza.
A mázli szavunk a héber/jiddis mazel (vagyis szerencse) szóból ered. Mazel tov, ismerős?